ParaleloParaleloParalelo
BibliotecaPrecios
Iniciar sesionComenzar
ParaleloParalelo

Aprende idiomas leyendo libros que te encantan con traducciones impulsadas por IA.

Producto

  • Biblioteca
  • Precios

Contenidos

  • Blog
  • Paralelo vs Duolingo
  • Las mejores aplicaciones para aprender idiomas en 2026
  • Aprender un idioma leyendo
  • Mejores libros para aprender español
  • Mejores libros para aprender francés

Soporte

  • Contactanos

Legal

  • Terminos del servicio
  • Politica de privacidad
  • Politica de cookies

© 2026 Paralelo. Todos los derechos reservados.

TerminosPrivacidadCookiesX
Romeo and Juliet - English to Spanish Translation | Paralelo
← Volver a la biblioteca
Romeo and Juliet

Romeo and Juliet

BOOKEnglish → Spanish

de William Shakespeare

Tambien disponible en: French, German, Portuguese
English
SpanishWords are linked — hover to explore

Parting is Such Sweet Sorrow Romeo and Juliet Quote

Sweet, so would I: Yet I should kill thee with much cherishing.
Dulce, igual que yo: aunque debería matarte de tanto mimo.
Good night, good night.
Buenas noches, buenas noches.
Parting is such sweet sorrow That I shall say good night till it be morrow.
La despedida es un pesar tan dulce que diré buenas noches hasta que sea mañana.
[_Exit. _]
[_Sale. _]
ROMEO.
ROMEO.
Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast.
Que el sueño repose sobre tus ojos, y la paz en tu pecho.
Would I were sleep and peace, so sweet to rest.
Ojalá fuera sueño y paz, qué dulce es descansar.
Hence will I to my ghostly Sire’s cell, His help to crave and my dear hap to tell.
Por tanto, iré a la celda de mi padre espiritual, para implorar su ayuda y contarle mi dichoso destino.
[_Exit. _]
[Sale.]
SCENE III.
ESCENA III.

Friar Laurence These Violent Delights Quote Analysis

Do thou but close our hands with holy words, Then love-devouring death do what he dare, It is enough I may but call her mine.
Tan solo une nuestras manos con palabras sagradas, y entonces que la muerte devoradora de amor haga lo que se atreva, es suficiente con que pueda llamarla mía.
FRIAR LAWRENCE.
FRAY LORENZO.
These violent delights have violent ends, And in their triumph die; like fire and powder, Which as they kiss consume.
Estos deleites violentos tienen finales violentos, y en su triunfo mueren; como el fuego y la pólvora, que al besarse se consumen.
The sweetest honey Is loathsome in his own deliciousness, And in the taste confounds the appetite.
La miel más dulce es aborrecible en su propia exquisitez, y al probarla confunde el apetito.
Therefore love moderately: long love doth so; Too swift arrives as tardy as too slow.
Por tanto, ama con moderación: el amor duradero lo hace así; el que va demasiado rápido llega tan tarde como el que va demasiado lento.
Enter Juliet.
Entra Julieta.
Here comes the lady.
Aquí viene la dama.
O, so light a foot Will ne’er wear out the everlasting flint.
¡ Oh!, un pie tan ligero nunca desgastará el sílex eterno.
A lover may bestride the gossamers That idles in the wanton summer air And yet not fall; so light is vanity.
Un amante puede cabalgar sobre las telarañas que flotan ociosas en el caprichoso aire veraniego y, sin embargo, no caer; tan ligera es la vanidad.
JULIET.
JULIETA.

Mercutio A Plague on Both Your Houses Quote

MERCUTIO.
MERCUCIO.
I am hurt.
Estoy herido.
A plague o ’both your houses.
¡ Malditas sean ambas casas!
I am sped.
Estoy acabado.
Is he gone, and hath nothing?
¿ Se ha ido él y no tiene nada?
BENVOLIO.
BENVOLIO.
What, art thou hurt?
¿ Qué, estás herido?
MERCUTIO.
MERCUCIO.
Ay, ay, a scratch, a scratch.
Ay, ay, un rasguño, un rasguño.
Marry, ’tis enough.
Por Dios, es suficiente.

Quieres leer el book completo?

Sigue leyendo Romeo and Juliet con explicaciones de IA, alineacion palabra por palabra y mas.

Por que aprender con Paralelo?

📖

Lectura en paralelo

Ve el texto original y la traduccion juntos, exactamente como arriba.

🤖

Explicaciones con IA

Haz clic en cualquier oracion para un analisis gramatical detallado.

🔤

Alineacion de palabras

Pasa el cursor sobre las palabras para ver como se corresponden entre idiomas.

📚

1000+ libros

Accede a literatura clasica de Project Gutenberg en mas de 35 idiomas.

No se requiere tarjeta de credito

Mas en English

See all →
Alice's Adventures in Wonderland
Alice's Adventures in WonderlandLewis Carroll
English
Moby Dick; Or, The Whale
Moby Dick; Or, The WhaleHerman Melville
English
Frankenstein; or, the modern prometheus
Frankenstein; or, the modern prometheusMary Wollstonecraft Shelley
English
The Great Gatsby
The Great GatsbyF. Scott (Francis Scott) Fitzgerald
English
Wuthering Heights
Wuthering HeightsEmily Brontë
English
Pride and Prejudice
Pride and PrejudiceJane Austen
English
The City of God, Volume I
The City of God, Volume Iof Hippo, Saint Augustine
English
Registrate gratis para seguir leyendo
Empieza a aprender gratis