Loading...
Paralelo muestra texto original y traducciones con IA lado a lado. Haz clic en cualquier frase para obtener explicaciones de gramatica al instante.
Gratis para siempre. No se requiere tarjeta.
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo.
De los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.
In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to recall, there lived not long ago a gentleman.
One of those who has a lance in the rack, an ancient shield, a lean hack, and a greyhound for coursing.
Lee el texto original junto a su traduccion con IA. Las frases estan alineadas para que puedas comparar ambos idiomas en tiempo real.
Longtemps, je me suis couche de bonne heure.
Parfois, a peine ma bougie eteinte, mes yeux se fermaient si vite.
For a long time, I used to go to bed early.
Sometimes, my candle barely out, my eyes would close so quickly.
Haz clic en cualquier frase y tu tutor IA explica gramatica, vocabulario y contexto cultural.
Elige un libro, selecciona tu idioma y deja que la IA haga el resto.
Gratis para siempre. Mejora cuando quieras.
Literal: “Of those with a lance in a rack”
Grammar: “De los de” is a partitive construction meaning “one of those who has.” The preposition “en” indicates location.
Context: This describes a hidalgo (lower nobility) who keeps old weapons -- suggesting he clings to a faded past.
Pasa el cursor sobre cualquier palabra para ver su traduccion resaltada en la otra columna.